Meest gebruikte links
Actieve topics
Laatste kaartcommentaar
Spoilers
Innistrad Crimson Vow
Crimson Vow Commander
Innistrad Midnight Hunt
Midnight Hunt Commander
Adventures in the Forgotten Realms (AFR)
Commander Forgotten Realms (AFC)
Modern Horizons 2 (MH2)
Modern Horizons 1 Timeshifts (H1R)
Strixhaven (STX)
Strixhaven Mystical Archive (STA)
Commander 2021 (C21)
Alle spoilers zijn te maken in de catalogus en staan met linkjes op de winkel homepage.
Verkoop of ruil je overtollige kaarten aan Nedermagic via onze dynamische inkooplijst of vraag per email een bod op je gehele collectie.
Serie: Ultimate Masters (UMA)
Serie | Normaal | Foil | ||
Ultimate Masters | 0,25 | 0,50 | ||
Weatherlight | 0,30 |
Prijs:
€ 0,25
FOIL
€ 0,50
Aha, zo het zo....!!! Dan heb ik de kaart helemaal verkeerd begrepen. Ik interpreteerde de originele bewoording als volgt: "If any creatures were put into your graveyard from play this turn, you may sacrifice Angelic Renewal and return one of these creatures to the battlefield." De moderne formulering zou dan zijn: "Whenever a creature is put into your graveyard, until end of turn you may sacrifice Angelic Renewal and return that creature to the battlefield."
Kijk ook naar de Oracle tekst en niet naar de tekst op de kaart. De Oracle tekst is de tekst die geldt, altijd en overal. En die is heel duidelijk. Je kan aan het woordje "Whenever" zien dat het een doodnormale triggered ability is. En wat Wackywong ook aangeeft, je voerte de effecten gewoon 1-voor-1 uit tijdens het resolven van de ability, als er niks anders expliciet vermeld staat. En dus mag je het creature alleen terugbrengen tijdens het resolven. Als er "until end of turn" had gestaan, dan had je het creature niet terug mogen brengen tijdens het resolven, maar wel ergens later in de beurt.
Hoezo, dat hoeft toch niet? Het is zoals gezegd een triggered ability: wanneer er een beest van jou sterft gaat er een trigger op de stack en wanneer deze resolved mag je kiezen om Angelic Renewal te offeren. En dan gaat het weer van de stack af. Dus het moment dat je er voor kan kiezen om het beest terug te halen is redelijk kortstondig.
Okay. Het leek mij logisch dat dit de bedoeling was. Ik vond het alleen een tikkeltje vreemd dat nergens in de tekst of de uitleg de standaard frase "until end of turn" wordt gebruikt.
Het is een triggered ability. Dus alleen als een van jouw creatures doodgaat mag je ervoor kiezen om het terug te brengen. Dus is het inderdaad alleen "deze beurt" maar dat dekt de lading niet helemaal.
Vraagje: met Angelic Renewal kan je een creature terugbrengen naar de battlefield, maar alleen wanneer die deze beurt naar jouw graveyard is gegaan ?
ik heb niet heel aandachtig gelezen op dit tijdstip en qua huidig alcoholpromillage, maar volgens mij komen die definities aardig overeen met hoe ik de termen interpreteer
En ik vind het wel een leuke discussie. Iedereen heeft weer een eigen manier van hoe hij/zij iets noemt, al komen dingen wel vaak met elkaar overeen.
En voor shits and giggles maar eens de definitie van het hele "op een stokje" gebeuren e.d. maar dan in het Engels, waar het geloof ik vandaan komt:
On a stick.
Refers to a non-creature permanent with an activated ability that mirrors either an activated ability on another card or the effect of an instant or sorcery spell. For example, Rod of Ruin is a "Tim on a stick".
In a more recent usage, can also refer to the card imprinted on an Isochron Scepter. Some have also dropped the non-creature requirement, and use this to refer to creatures that duplicate the effects of instants and sorceries (as with "-on legs", below).
On legs/wheels/wings.
A 'card on legs' is a creature which possesses the same characteristics as a non-creature spell which preceded it. For example, 'Holy Day on legs' or 'Fog on legs' is used to refer to Kami of False Hope, which can be sacrificed for the same effect as the instant, Holy Day. Other example include Loxodon Gatekeeper could be described as a Kismet on legs. Sometimes, rather than saying 'Fog on legs', a player will use 'Mr. Fog' for the same meaning. Also used is '(Spell name) on wings' or '(Spell name) with wings', meaning a creature with flying that has the same effect as the spell. Also referred to as (spell name) on wheels.
hier de bron
Ik, de aanstichter van deze onverwachte discussie, bedoel zelf altijd met "op een stokje" een bepaald normaliter tijdelijk effect op een noncreature-permanent, zo is bijvoorbeeld Tower of Fortunes een Opportunity op een stokje.
Als een dergelijk effect aan een creature gehangen wordt, dan is íe voor mij 'op pootjes', een Royal Assassin is dus een Assassinate op pootjes.
Omdat ik me hier op glad ijs qua definities bevond (ik zeg permanent 1 is permanent 2 op een stokje) zei ik al "een soort van"
Haha, ik vroeg me me ook al af of het wel klopte, maar toen bedacht ik me dat waarschijnlijk op een stokje betekent geen beest en op pootjes juist wel.
Dus saffie is dan een angelic renewal op pootjes.
Of betekent op pootjes en op een stokje gewoon hetzelfde?
Haha, ja, dat vind ik eigenlijk een best wel goeie. Plak- of klapstok. ^_^
#ikrekenhetgoed =p
Isochron Scepter is een (plak)stok, Saffi Eriksdotter is een Angelic Renewal op een klapstok.
In mijn wereld heb je dus gewoon (plak)stok en klapstok om het verschil aan te geven, misschien iets om in de algemene Nederlandse Magic-spreektaal in te voeren?
Klopt, ongeveer. Maar Isochron Scepter word ook wel bedoeld als er word gezegd "op een stokje". En dat is geen creature. =)
Op een stokje betekend dat je ermee kunt slaan, ofwel dat het een creature is.
Dus Saffi is een Angelic Renewal waarmee je kan slaan, ergo op een stokje.
Dat laatste is inderdaad wat ik wilde zeggen Echelon. Maar dan "op een stokje op een stokje".
Aangezien de term "op een stokje" een effect op een permanent is (voor zover ik weet iig), en de Saffi een reprint van deze kaart in creature vorm is, dus dubbel op een stokje. =p
edit: Al kan niet zo snel een instant of sorcery vinden die een soortgelijk iets doet...
Enchantment
Whenever a creature is put into your graveyard from the battlefield, you may sacrifice Angelic Renewal. If you do, return that card to the battlefield.
Legal in: Vintage, Legacy, Commander
12/7/2018
Angelic Renewal’s ability triggers if a creature you own dies under another player’s control.
12/7/2018
If multiple creatures are put into your graveyard at once, Angelic Renewal triggers multiple times, but it can only be sacrificed once and only brings back one creature.
12/7/2018
If Angelic Renewal leaves the battlefield before its triggered ability resolves, you won’t be able to sacrifice it and the creature can’t be returned to the battlefield.
12/7/2018
If an animated permanent that’s not normally a creature is put into your graveyard from the battlefield, Angelic Renewal can return that card to the battlefield.
12/7/2018
If a token creature is put into your graveyard from the battlefield, you can sacrifice Angelic Renewal, but nothing will be returned to the battlefield.
Decktips